ALPA - Albanian Papers
- online index -

AKTET - Journal of Institute Alb-Shkenca
AKTET, Volume 4, Issue 4, Albanologji, 2011


Title: TECHNICAL TERMINOLOGY PERMANENT SOURCE OF VOCABULARY ENRICHMENT
Titulli shqip: TERMINOLOGJIA TEKNIKE BURIM I PëRHERSHëM I PASURIMIT Të FJALORëVE SHPJEGUES Të PëRGJITHSHëM
Abstract: The word laser could not be inserted in the Dictionary of Albanian language in 1954, as the laser was to be invented six years later; but the word transistor could had been included since it had been invented six years before. These words serving only as technical terms at first, were later to become common words by the spread of the usage of objects they labeled. As a result, the world transistor got to be included in the Dictionary of Albanian language in 1984, but still not the world laser. Nowadays the computer and internet have become part of many people's daily life around the world, therefore they have been included in the Dictionary of Albanian language in 2006. The inclusion of wide-usage technical terms in general dictionaries of any language has become a necessity, because in nowadays, it is almost impossible to communicate effectively without them.
Abstrakti: Fjala laser nuk ka mundur të jetë në Fjalorin e gjuhës shqipe më 1954, se laseri do të shpikej gjashtë vjet më vonë, por do të mund të ishte fjala transistor, se transistori ishte shpikur gjashtë vjet më parë. Këto fjalë në fillim kanë shërbyer vetëm si terma teknikë, por me kohë, me përhapjen e përdorimit të sendeve që ato emërtonin kanë filluar të bëhen fjalë të përdorimit të zakonshëm, prandaj fjala transistor është përfshirë në Fjalorin e shqipes së sotme të vitit 1984, por jo dhe fjala laser. Sot kompjuteri dhe interneti janë bërë pjesë përbërëse e jetës së shumë njerëzve anembanë botës, ndaj dhe janë përfshirë në Fjalorin e gjuhës shqipe të vitit 2006. Përfshirja e termave teknikë të përdorimit të gjerë në fjalorin shpjegues të çdo gjuhe, pra dhe të shqipes, është domosdoshmëri, ngase sot nuk mund të komunikojmë në mënyrë të efektshme pa to.
Key words: Technical-terminology, Albanian-dictionary, Fjalori- i- gjuhës- shqipe, Fjalori-i-shqipes-së-sotme
Fjalë kyçe: terminologjia-teknike, fjalori, pasurimi-i-fjalorit, Fjalori-i-gjuhës-shqipe, Fjalori-i-shqipes-së-sotme
Corresponding author: NEBI CAKA (nebi.caka@gmail.com)
Authors: NEBI CAKA, Universiteti i Prishtinës, Prishtinë, Kosova
ALI CAKA, Universiteti i Prishtinës, Fakulteti i Filologjisë, Prishtinë, Kosova
Full text: Download Issue 4 [PDF]